近年Web(SNSなど)の急速な発展と広がりにより、メディアの発信力が分散傾向にあります。そんな中、雑誌媒体を得意としている私たちリヴァレーは何ができるのか、何を打ち出せるのか、常に考え導き出しています。

弊社は代表をはじめ、メンバーが出版社で10年以上の経験と実績を積んだ雑誌のプロフェッショナル。各出版社の編集部、広告部と太いパイプを築いており、常に連携が取れる状態であり、クライアント様の要望に最適な形でお答えすることできます。

雑誌広告は意味ない?

そんなことはありません。この時代だからこそ厳選されてきた雑誌たち。他のメディアとの連携や2次使用の活用など、雑誌発信とすることで確かな情報として信頼されています。
近年、著しく利用者が増加しているSNS。そして既存のメディアたち。これらをいかにリンクさせて、相乗効果を得るのか、行動意欲を掻き立て購買につながるのか。日々研究努力をするのみです。時代は常に形を変えて、新しいものを生み出しています。温故知新。今は通過点でしかありません。現状、過去を勉強し未来へのアシストができる。一方的というよりも多方面より物事を捉え、考え、ニーズやご予算に合わせてクライアント様とメディアをつなぎ貢献する。
雑誌業界を熟知したプロフェッショナルで厚い信頼があるからこそ可能なご提案がございます。
だからこそ、力添えをさせていただきたい。リヴァレーはそう思っています。

With a fast development of WEB and SNS, power of multimedia has become dispersed.
We, rivalley, have strength in paper media, and always think of the best way to reach out for your clients.

All of our staff have experiences in paper media over 10 years including the CEO, and have a strong connection with both editorial teams and advertisement teams in publishing companies. This makes us easy to communicate with the publishers, so that we have best answers to all your needs.

Does paper media have no power?

The answer is NO.
Because we live in such era, paper media has become exclusive in selected contents. Using cooperation with other medias and secondary use, the information on magazines are proven true and reliable.
Lately, the numbers of SNS users have increased massively, and we think of how to connect this new movement with the existing multimedia. We aim for the multiplier effect and make action to increase your clients will to buy your products.
Trends always change their shapes and create something new. We try to find a guide into tomorrow by taking lessons from the past. Right now, we are just on a shunt to new future. We think and act more many-sided than one-sided, to understand your needs, goals and your budget.
Since there are professional staff with experiences in paper media, we can assure that we have many suggestions for every client.
With the big trust in this industry, rivalley would love to help you.
Because we have big trust in this industry, rivalley is THE one.

「rivalley(リヴァレー)」という社名は「river(川)」と「valley(谷)」を組み合わせた造語で、大きな大地であるお客様に常に寄り添い潤いを与える存在であり続けたいという思いを込めてネーミング致しました。

私たちは、マーケット状況を常に把握し、お客様、メディアとの確かな信頼関係を築いてきました。
ブランド価値向上のためのコミュニケーションパートナーとして常に寄り添い、圧倒的な行動力とプロデュース力で課題の解析・解決に努め、弊社の1人ひとりが「発想力」「企画力」「誠実さ」「対応力」を身に付け「人間力ある魅力的集団」になるよう日々精進しております。

お客様の“困った”を本質的に理解し解決したい。
互いに寄り添い潤いを与え続ける存在でありたいと願っております。

The company name “rivalley” stands for “river” and “valley”. It means that you as the mother earth, and we would like to be the one right next to you at all time.

We have always understood the market situation and have built great trust from our clients and multimedia. To increase your brand image as a communication partner, we are side by side with you and we use strong producing power and light footwork. We devote our lives to become an “attractive group of humanity” with “creativity” “planning skills” “reliability” and “response capability”.

We would like to first, understand what you “need” then make it in to “succeed”.

代表取締役 伊藤 誠
1970年生まれ、愛知県名古屋市出身。大学卒業後ニューヨークへ留学後広告代理店に勤務。主に食品メーカーを担当し広告全般を学ぶ。その後ワニブックスへ転職。メンズファッション誌創刊を経験し、編集長を経て2007年に独立し株式会社リヴァレーを設立。現在に至る。

CEO: Makoto Ito
Born in 1970, Nagoya-shi, Aichi prefecture. After graduating from university, he went to New York.
In his work at an advertisement agency, he was in charge of food companies and learned various advertisements. After, he worked at “Wanibooks” and experienced in foundation of men’s fashion magazines, and became editor in chief. In 2007, he became independent and established rivalley.

Our service

  • rivalley fashion strategy
  • creative
  • SNS marketing
  • EC consulting
  • PR support
  • media relations
  • media rep.
  • クリエイティブ

    ビジュアル、カタログ、ウェブホームページ、ムービー制作などのイメージは、ブランディングするうえでとても重要なものです。私たちは本質的な価値を見出し、インパクトのあるクリエイティブを提供いたします。
    現在活躍中のエディター、カメラマン、スタイリスト、ライター、ヘアメイクなどのネットワークもございます。

    Creative

    It is important for branding to make good image in visual, catalogue, website and movies.
    We can look through the real value of them and make the ad even more creative with bigger impact.
    There is a network of active editors, cameramen, stylists, writers, hair and make-up artists to support you.

  • SNS マーケティング

    SNSでは細かくターゲティングすることができ、能動的に広告、PRが可能となります。
    SNS純広告(静止画・動画)からインフルエンサー、YouTubeクリエーターを起用したものまで、
    クリエイティブ作成から配信、消費者の潜在的ニーズに合わせてご提案いたします。

    SNS marketing

    SNSでは細かくターゲティングすることができ、能動的に広告、PRが可能となります。
    SNS純広告(静止画・動画)からインフルエンサー、YouTubeクリエーターを起用したものまで、
    クリエイティブ作成から配信、消費者の潜在的ニーズに合わせてご提案いたします。

  • EC コンサルティング

    ECサイトは構築、運用後も複雑な業務が発生します。
    構築からマーケティング、ブランディング、販促業務をサポートいたします。
    ランディングページ作成、SNS活用、Web広告対策など幅広くご提案可能です。

    EC consulting

    ECサイトは構築、運用後も複雑な業務が発生します。
    構築からマーケティング、ブランディング、販促業務をサポートいたします。
    ランディングページ作成、SNS活用、Web広告対策など幅広くご提案可能です。

  • PRサポート

    PR資料の作成、配布及びパブリシティページへの露出。各編集部へのプレスキャラバンなどを実施しています。
    イベントや展示会への各編集者ご出席依頼、及び制作から当日の運営サポート、アフターフォローまできめ細かいサービスをご提供いたします。

    Promotion support

    Making PR documents for releasing, and distributing in publicity pages. We also do press caravans to each editorial department.
    We can offer services such as, inviting editors to events or showrooms and supporting them at the events and aftercares.

  • メディアリレーションズ

    雑誌を中心に、オンラインメディア(SNSを含む)、TV、新聞、ラジオ、交通・屋外広告などメディア全般を取り扱い広告主様のコミュニケーション・PR活動をサポート致します。
    最近ではSNSやイベントを絡めた複合的なプロモーションに力を入れています。

    Media relations

    We support your communication and promotions by using paper media mainly, and also Online media, including SNS, TV, newspaper, radio, and outdoor advertisement.
    Lately, we put a lot of effort in combining SNS and related events.

  • メディアレップ

    メディア(媒体社)と広告代理店・クライアントを結びつけるレップ事業を展開しております。出版社様の雑誌に関わる広告掲載業務をセールスから進行業務まで担当しています。編集部の方針・意向を踏まえ、弊社のネットワークを駆使することにより、効率の良い媒体プロモーションが可能となります。
    ・株式会社ワニブックス様
     雑誌「Wink up」「プラスアクト」「アップトウボーイ」
    ・株式会社 GGメディア様
     雑誌「GG」

    Media representation

    We represent in between the media and advertisement agency or clients including sales and progress.
    Understanding what the editorial departments need, we choose the right promotion with the most efficient ways.
    ・株式会社ワニブックス様
     雑誌「Wink up」「プラスアクト」「アップトウボーイ」
    ・株式会社 GGメディア様
     雑誌「GG」

  • 会社概要 Company Profile
  • 主要取引先 Main client
    媒体社 Publisher
    クライアント Client
    その他 Other
  • 社名
    株式会社リヴァレー
    所在地
    〒107-0062 東京都港区南青山5-17-1 YHT南青山5F GoogleMap
    TEL ) 03-5464-0811 / FAX ) 03-5464-0812
    事業内容
    広告代理業・メディアレップ業
    設立
    2007年3月
    代表者
    代表取締役 伊藤誠
    資本金
    10,000,000円
    取引銀行
    三菱東京UFJ銀行 青山支店
    みすほ銀行 青山支店
    城南信用金庫 渋谷支店
    Company name
    rivalley
    Address
    Post code 107-0062
    5-17-1 Minami Aoyama, Mitnato-ku, Tokyo
    YHT Minami Aoyama Building 5th floor GoogleMap
    TEL ) 81-3-5464-0811 / FAX ) 81-3-5464-0812
    Industry
    Advertising agency, Media representation
    Established
    March 2007
    CEO
    Makoto Ito
    Capital stock
    10,000,000 yen
    Banker
    Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ Aoyama branch
    Mizuho bank, Ltd. Aoyama branch
    The Johnan Shinkin Bank Shibuya branch
  • 主要取引先 媒体社(五十音順)Sorry, Japanese Only.
    • 株式会社朝日新聞出版
    • 株式会社INFASパブリケーションズ
    • 株式会社枻出版社
    • 株式会社エムオン・エンタテインメント
    • エムスリー株式会社
    • 株式会社オレンジページ
    • カエルム株式会社
    • 株式会社笠倉出版社
    • 株式会社KADOKAWA
    • 株式会社角川春樹事務所
    • 株式会社講談社
    • 株式会社光文社
    • 株式会社ゴルフダイジェスト社
    • 株式会社ザ・ブックスパブリッシング
    • 株式会社三栄書房
    • 株式会社集英社
    • 株式会社主婦と生活社
    • 株式会社主婦の友社
    • 株式会社小学館
    • 株式会社祥伝社
    • 株式会社スペースシャワーネットワーク
    • 株式会社宝島社
    • 辰巳出版株式会社
    • 株式会社ダイヤモンド・ビッグ社
    • 株式会社TBSラジオ&コミュニケーションズ
    • トランスワールドジャパン株式会社
    • 株式会社内外出版社
    • 日本テレビ放送網株式会社
    • 株式会社日之出出版
    • 株式会社扶桑社
    • 株式会社ぶんか社
    • 株式会社ベストセラーズ
    • 株式会社マキノ出版
    • 株式会社マガジンハウス
    • 株式会社マガジン・マガジン
    • 株式会社ミディアム
    • 株式会社ライトハウスメディア
    • 株式会社ライトハウスマーケティング
    • 株式会社ワニブックス
    • 他出版社、新聞社他多数
  • 主要取引先 クライアント(五十音順)Sorry, Japanese Only.
    • 株式会社エービーシー・マート
    • 株式会社kanmi
    • 株式会社キタムラトレードサービス
    • 株式会社キャネット
    • 株式会社キュー
    • 株式会社ク・ラッチ
    • クルーズカンパニー株式会社
    • 株式会社三高
    • 株式会社ジュート
    • スルガ銀行株式会社
    • sotoo design co.ltd.
    • 株式会社タクトコミュニケーションズ
    • 株式会社ドトールコーヒー
    • 株式会社ノーウェア
    • 株式会社フェニックス
    • ブラック&ホワイトスポーツウェア株式会社
    • 株式会社ホリデー商店
    • マツオインターナショナル株式会社
    • 株式会社ムーンスター
    • 株式会社モーゲンデビッド
    • 株式会社ライトハウスマーケティング
    • Laline JAPAN株式会社
    • 有限会社LOWTEX
    • 株式会社ワニブックス
    • 他 多数
  • 主要取引先 その他(五十音順)Sorry, Japanese Only.
    • 株式会社朝日広告社
    • 株式会社アズムプロダクション
    • 株式会社アドクルーズ
    • 株式会社アマナ
    • 有限会社岡崎事務所
    • 株式会社JTBコーポレートセールス
    • 有限会社ジョイストリーム
    • 大日本印刷株式会社
    • 有限会社ティー・ディー・アール
    • デジタル・アドバタイジング・コンソーシアム株式会社
    • 株式会社電通
    • 株式会社ハイビジョン
    • 株式会社ヒットエンドラン
    • 株式会社よしもとクリエイティブエージェンシー
    • 株式会社読売エージェンシー
    • 他 多数
  • 採用情報
    中途採用
募集職種
営業職(中途採用)
応募資格
24歳〜35歳前後
求める人物像
ファッション・ライフスタイル分野に興味がある方。
自発的に物事を考え、まだ見た事の無いような面白いコトをやってみたいと考えている方。
求めるスキル
広告業界、ファッション・化粧品PR等での実務経験1年以上
雇用形態
正社員(6ヶ月の契約社員 用期間あり)
勤務時間
10:00〜19:00
給与/福利厚生
経験、前職を考慮の上優遇致します
応募方法
履歴書、職務経歴書を郵送またはinfo@rivalley.co.jpへお送りください。
書類選考の上、こちらからご連絡させていただきます。
 *ご応募の秘密は厳守いたします。
 *ご応募いただきました書類のご返却はいたしません。
送付先
〒107-0062 東京都港区南青山5-17-1 YHT南青山5F
株式会社リヴァレー 採用担当係宛

お問い合わせ Contact

広告に関するお問い合わせ、その他のご質問についてもお気軽にお問い合わせください。

お電話でのお問い合わせ
03-5464-0811
メールでのお問い合わせ
s.watanabe@rivalley.co.jp